Количество слов: ~ 1900 Жанр: AU Рейтинг: PG-13 Примечания: (1) Здесь и далее цитаты из стихотворения неизвестного корейского поэта приблизительно 17го века. Прочитать целиком.Прочитать целиком:
Средь тварей всех и на земле и в небе, Что страх внушает, что вселяет ужас? Тигр белолобый, волк или гиена, Удав, гадюка, скорпион, стоножка, Лесная нежить, упыри и злыдни, Мондар и челядь властелина Ада, Посланцы всех владык из Царства мертвых... Ты, эту нечисть всю перевидавший, Когда с любимой тщетно ищешь встречи, В груди твоей пылает пламень жгучий, И ты горишь уж не живой, а мертвый. И вот ты с нею встретился, и что же? Дрожишь, объят неодолимым страхом, И руки, ноги у тебя чужие, И перед ней не можешь слова молвить... Воистину она всего страшнее.
(2) Чонтараги – плетеная бамбуковая корзина. (3) Намусин – корейская деревянная обувь. (4) Мондар – неприкаянная душа того, кто умер неженатым/незамужним человеком. (5) Чжан – китайская мера длины, используемая в Корее в средних веках. (6) Ноинсон – звезда, управляющая жизнью по корейским поверьям.
читать дальше– Средь тварей всех и на земле и в небе, что страх внушает, что вселяет ужас? Лесная нежить, упыри и злыдни? (1) – Сонгю, перестань. И без того жутко, – Ухён взволнованно дернул головой на раздавшийся за спиной голос. – Тебе не нравится поэзия? – с улыбкой удивился Сонгю, поправляя на плече Чонтараги. (2) – Когда ночь на пороге, а нам нужно пройти через этот чертов лес? Нет, не нравится. – Хорошо, молчу, – Сонгю похлопал его по плечу. – Всё, что попросишь.
Сонгю и Ухён часто спорили и не могли договориться между собой. Но в одном они были согласны друг с другом: хуже родного края, чем их, не придумать. Окруженная лесами и горами, их маленькая деревня была отрезана от других покрупнее. И если у них что-то случалось, нередко приходилось продираться через лесную чащу, чтобы выйти к более крупным поселениям просить помощи. Разговоры о том, чтобы оставить деревню и переселиться в другое место, заводили крайне редко. Ходили слухи, страшная полуправда-полуложь, что все, кто решил оставить эти края, закончили свою жизнь слишком скоро, в муках и ужасе. Кто-то пропадал в лесу, кто-то умирал в новом доме. Болтали разное, и от каждой новой истории жители все больше дрожали от страха и без надобности деревню старались не покидали. Сонгю с Ухёном не боялись страшных выдумок. Они жили по соседству с самого детства на самом краю деревни и только из-за родителей не бросали дом. Хотя те старели все быстрее и привязанность Сонгю и Ухёна к дому становилась все слабее. Как самых храбрых и молодых их часто посылали через лес за помощью. Но еще никогда через него не приходилось идти ночью. А всё болезнь, сражавшая одного за другим: ждать было уже нельзя. Свой лекарь оказался бесполезен, и было решено идти за помощью. Ухён не боялся темноты, не верил в призраков и злых духов. Тем более, с ним как всегда был Сонгю. Однако в этот раз какое-то неясное чувство тревоги заставляло его напрягать слух и с опаской озираться по сторонам. Сонгю взял чонтараги на случай, если местные жители дадут им лекарственные травы, кроме совета или, чего доброго, хорошего пинка. Никто не мог похвастаться здесь радушием и добротой. Это связывало Сонгю и Ухёна – конечно, против рода не пойдешь, и обоих часто заносило, но они были куда приветливее, чем житель любой другой деревни на десятки чжан (5) вокруг. Крепкое чувство привязанности держало их вместе, чтобы не случалось. Солнце окончательно зашло за горизонт, когда Сонгю и Ухён подошли к краю леса. Даже в дневное время, когда солнечные лучи, пусть и с трудом, но пробивались через густые кроны деревьев, здесь было немного не по себе, то что ожидать от дороге через лес в темное время суток, никто не знал. Ухён глубоко вдохнул и переступил вышедший из земли корень ближайшего к ним дерева, держа на вытянутой руке фонарь. Света хватало всего на несколько шагов вперед, но это было лучше, чем ничего. Луна пока светила у них за спиной, и помощи от неё пока можно было и не ждать. – Ухён, тебе страшно? – Сонгю шел рядом, всматриваясь то под ноги, то пытаясь разглядеть дальше слабого круга света от фонаря. Привычная дорога, протоптанная за многие годы вынужденных путешествий, казалась совсем незнакомой. – Я не скажу тебе, даже если и так. Если хочешь поговорить, давай о чем-нибудь другом, – Ухён повернул голову в бок, рассматривая профиль Сонгю. Сейчас черты его лица выглядели резче, придавая выражение серьезной решительности. Жесткая линия рта заставила Ухёна сомневаться в том, что этот человек способен на тревогу, страх, сомнения. – Ты прав, у меня холод по спине идет. Жуткое место. Как ты так спокоен? – Мне тоже жутко. Но ты подумай. Что самое страшное здесь может быть? Глупости ведь одни, россказни, – на этих словах Сонгю споткнулся о какой-то камень, но равновесие удержал. – Осторожнее! Ухён, обернувшийся посмотреть, всё ли в порядке с Сонгю, оступился сам. – Если упаду я, встану. А ты можешь разбить фонарь. А оставаться здесь в темноте даже не самое мое последнее желание, – Сонгю остановился, пытаясь присмотреться к дороге. – Ты сам знаешь, ходят разные слухи. Про оборотней, про мондар, про лесных духов. Им всегда от живых людей что-то надо. А я ничего не хочу им отдавать. – Главное, не потеряй раньше встречи с ними рассудок, – голос Сонгю звучал мягко и успокаивающе. Ухён нахмурился, потому что, кажется, что знал: всерьез с такими словами его не примет даже Сонгю. Ведь они оба не боялись ничего. Только отчего же Ухёну так страшно в этот момент?
читать дальше, продолжение– Сонгю! Там что-то впереди мелькнуло! – Ухён замер на месте, широко раскрытыми глазами всматриваясь в пространство перед собой. Они только что прошли ручей, и Сонгю, оступившись на бревне, задержался на полшага сзади, вылавливая из едва движущегося потока свои намусин (3). – Что? Что ты видел? – он остановился рядом и посмотрел туда, куда показывает Ухён. – Нечто... Не знаю. Будто человек, но так, словно в тумане! Вдруг и правда мондар? – Тебе показалось, наверное, я ничего не вижу. – Сонгю, не отставай, ладно? – Ухён сделал небольшой шаг вперед, напрягшись всем телом. Казалось, тьма только сгущалась вокруг них, а пламя в фонаре тускнело и дрожало сильнее. Вот только ветра здесь не было, да и стеклянные стенки надежно защищали фитиль. Они шли уже больше двух часов, но до сих пор им не встретился ни один лесной зверек, ни прокричала птица, не шелохнулся лист на дереве. Только Сонгю, решивший быть внимательнее из-за взволнованного Ухёна, подумал об этом, как где-то заухал филин и ночной лес будто ожил. – Знаешь, не надо было нам идти сюда. – Так ты не сказал, что сильнее всего тебя здесь пугает? – Сонгю переложил чонтараги в другую руку и коснулся плеча Ухёна ладонью. – Что лесной дух превратит тебя в дерево? Что мондар заставит тебя танцевать с собой и обвенчаться? Что где-то здесь есть дикие волки? – Сонгю, остановись, иначе я тебя брошу здесь одного, – Ухён побледнел и весь похолодел от этих слов. – Если ты думал, что это вселит в меня уверенность, то ты не прав. – А что поможет тебе перестать бояться? – Просто будь рядом, – Ухён поднял фонарь повыше и ускорил шаг. – Пойдем скорее, на нас надеются.
Своей единственной надеждой Сонгю считал Ухёна. И пусть они никогда об этом не говорили, но оба знали, что ответом на вопрос, – «чего ты боишься больше всего?», – у них обоих было бы «остаться без тебя». Ухён не редко замечал, как Сонгю задумчиво смотрит на него, будто тот и самая большая загадка, и в то же время самая понятная вещь на всем свете. И Ухён обычно грубил, скрывая за равнодушными словами щемящую привязанность и тягу к Сонгю. Но тот все знал и так.
– Сонгю! Сонгю! Ухён бросался от одного дерева к другому, оборачивался и снова звал его по имени. – Сонгю, где же ты? Еще мгновение назад тот держал Ухёна за плечо и шел рядом. Но стоило Ухёну повернуть голову, как рядом никого не оказалось, над самой головой пронеслась редкая ночная птица и все вокруг снова затихло. Никогда еще Ухён не испытывал такой леденящий ужас. Последнее, что ему оставалось, это спуститься в овраг, и поискать Сонгю там. Может, Ухён так поддался своим фантазиям и мыслям, что попросту не заметил, как тот оступился и упал? Или его забрали с собой ночные обитатели леса? Об этом не хотелось думать вовсе. Рискуя потерять дорожку, Ухён сильнее сжал в руке кольцо фонаря и, хватаясь за выступающие из земли голые корни деревьев, начал спускаться вниз, не переставая звать Сонгю. – Сюда. Под ногами у Ухёна шуршали листья, но не услышать короткий зов он не мог. Слишком уж странно он звучал здесь, в глухом лесу. Будто кто-то пропел эти слова самым нежным из всех голосов. Идя за голосом, Ухён старался держать свой разум чистым: поддаваться трелям было нельзя. Овраг уходил все дальше вниз, но отчего-то здесь было светлее, чем наверху. Возможно, их дневная дорога и не была самой лучшей в ночное время, и для следующего раза им стоит выбрать другой путь. «Им», «следующий раз», – у Ухёна до боли что-то сжалось в груди, ведь этого всего может и не быть, если он не найдет Сонгю, и они не выберутся из этого проклятого леса как можно скорее. Наконец, спуск стал более пологим, и Ухён понял, что он оказался на открытой поляне. Деревья здесь были совсем редкими, и почти не затянутое облаками ночное небо блестело звездами и почти полной луной. Постепенно его глаза привыкли к лунному свету, наполнявшему все пространство вокруг своими серебристыми нитями. Только от этого холодного света уютнее не становилось. – Сюда. Снова раздался знакомый медовый голос, и Ухён обернулся. На другом конце поляны, почти прозрачная белая фигура, словно сотканная из лунного света, вела Сонгю за руку. Каждый шаг – словно движение танца, каждый звук голоса – как песня. – Когда с любимой тщетно ищешь встречи, в груди твоей пылает пламень жгучий, и ты горишь уж не живой, а мертвый. (1) Пел чужой высокий голос, и Ухён даже пошевелиться не мог: каждое слово будто забирало у него немного сил. Рука, держащая фонарь, словно потяжелела, хотелось опустить его, хотелось лечь прямо на траву и уснуть как можно скорее. Голос заполнял его изнутри, фонарь выпал из его ослабевших пальцев в густую траву. – И вот ты с нею встретился, и что же? Дрожишь, объят неодолимым страхом, и руки, ноги у тебя чужие, и перед ней не можешь слова молвить...(1) – Нет, нет! – Ухён вдруг сильно вздрогнул, отгоняя наваждение. Сонгю повторял странный танец за мондар, решившей, что уже завладела чужой душой. – Сонгю, не слушай её! Разве ее ты искал? Разве тебе нужен еще кто-то, кроме меня? Ухён, цепенея от ужаса, смотрел, как приближалась к нему мондар, как красивые черты печального лица девушки искажались в гримасу злобы, как тянула она болезненно худые руки к его горлу. Когда отвратительное лицо оказалось совсем близко, а цепкие пальцы уже коснулись его кожи, неожиданно все исчезло. И Ухён, обессилив, упал на колени. Рядом, с покачивающимся фонарем в руке, чудом не разбившимся и не погасшим, стоял Сонгю. Он был бледен, почти так же, как исчезнувшая мондар, и тяжело дышал. Ухён разглядел, как ободраны его колени и ладони – видимо, в овраг он все-таки упал. – Сонгю! – Ухён просто заставил себя подняться на ноги и, поддаваясь порыву, крепко прижать Сонгю к себе. Тот тут же обнял его в ответ. – И не говори мне больше, чтобы я не таращился на тебя или не обнимал, когда мне захочется. – О чем ты, Сонгю, всё забудь, делай, что хочешь! Только давай скорее выберемся отсюда? – За этими деревьями уже конец леса, пойдем.
– Как думаешь, что будет с нами? – Ухён опустил уставшие за ночную дорогу ступни в прохладный чистый ручей, в котором блестят первые лучи только появившегося на востоке солнца. – Ничего плохого, – Сонгю опустился на траву рядом с Ухёном. – И если ты не будешь бегать от своих... – Ни от чего я не бегаю, – Ухён нахмурился. – Просто не надо этого говорить вслух. А сбежать я предлагаю нам из деревни. – Теперь ты хотя бы не споришь со мной, что я вижу того, чего нет! – Сонгю опустил голову ему на плечо. Ухён не дернулся. Им не страшны все те истории, что рассказывают местные жители об ушедших из деревни. Они нашли человека, согласившегося отнести домой лекарства, а значит долгов перед родными местами у них не осталось. Теперь они могли остаться вдовем и дать друг другу то, чего не найти в этом забытом всеми месте. – И куда мы пойдем? – Подальше от проклятого леса, – Сонгю улыбнулся, прикрыв глаза. – Куда заведет нас наша ноинсон (6). Я уверен, она у нас одна на двоих. Ухён промолчал, только прижался губами к виску Сонгю. Он точно знал, что одна.
Оооо! Автор, это было здорово! Как раз хотелось чего-то такого!) Чтобы один был опорой другого! Трусишка-Ухён получился очаровательным до невозможности! А если бы самой когда-нибудь представился шанс идти через проклятый лес, то только с ними, ккк И конец Куда заведет нас наша ноинсон (6). Я уверен, она у нас одна на двоих. идеальный! А еще очень нравится, когда в текст вплетают цитаты) Спасибо большое!! ♥
P.S. Так и не поняла, уже открываться можно или нет?) Но пока анонимно)
«чего ты боишься больше всего?», – у них обоих было бы «остаться без тебя». Ухён не редко замечал, как Сонгю задумчиво смотрит на него, будто тот и самая большая загадка, и в то же время самая понятная вещь на всем свете. Я уверен, она у нас одна на двоих. Ухён промолчал, только прижался губами к виску Сонгю. Он точно знал, что одна. Автор,
Как интересно Вы вплели в повествование стихи! Благодаря корейским словам, смогли создать атмосферу того времени. Здорово! Ну а финал совершенно замечательный^^ Ноинсон~
Saki, вот это встреча дорогой заказчик, я твой автор) первый комментарий от тебя, значит?)) спасибо за заявку, меня она очень вдохновила! я безумно рада, что мое спонтанное желание попытаться написать по этой заявке воплотилось так удачно, что ты довольна)) мистика не мое, но со стихотворением получилось удачно, так что мне было очень легко писать!
Seele-Helga, очень рада, вы оценили эти места в фике))) очень люблю исторические ау, тут хоть и немного, но хотелось передать^^ а стихи про лес так и просились~ спасибо огромное
caught a lite sneeze dreamed a little dream made my own pretty hate machine (с)
[doppler effect], да вообще!! Но фик реально получился очень здоровским! И ты замечательно воплотила в жизнь мою заявку!! мистика не мое правда?) никогда бы не подумала)) Еще раз огромное тебе спасибо!!
Жанр: AU
Рейтинг: PG-13
Примечания:
(1) Здесь и далее цитаты из стихотворения неизвестного корейского поэта приблизительно 17го века. Прочитать целиком.
(2) Чонтараги – плетеная бамбуковая корзина.
(3) Намусин – корейская деревянная обувь.
(4) Мондар – неприкаянная душа того, кто умер неженатым/незамужним человеком.
(5) Чжан – китайская мера длины, используемая в Корее в средних веках.
(6) Ноинсон – звезда, управляющая жизнью по корейским поверьям.
читать дальше
А еще очень нравится, когда в текст вплетают цитаты)
Спасибо большое!! ♥
P.S. Так и не поняла, уже открываться можно или нет?) Но пока анонимно)
Я уверен, она у нас одна на двоих. Ухён промолчал, только прижался губами к виску Сонгю. Он точно знал, что одна.
Автор,
Как интересно Вы вплели в повествование стихи! Благодаря корейским словам, смогли создать атмосферу того времени. Здорово!
Ну а финал совершенно замечательный^^ Ноинсон~
Спасибо большое!
Не З.
спасибо за историю!
Это я - заказчик)
я безумно рада, что мое спонтанное желание попытаться написать по этой заявке воплотилось так удачно, что ты довольна)) мистика не мое, но со стихотворением получилось удачно, так что мне было очень легко писать!
Seele-Helga,
очень рада, вы оценили эти места в фике))) очень люблю исторические ау, тут хоть и немного, но хотелось передать^^ а стихи про лес так и просились~
спасибо огромное
neks,
Heystfuplease,
а вам спасибо, что прочитали
kyuzizi, от тебя комплимент за угю вообще богически
мистика не мое правда?) никогда бы не подумала))
Еще раз огромное тебе спасибо!!
Миябичек, чудесный фик!